Obama preocupado por Venezuela

(Juan José Ojeda Díaz / Prensa de Solidaridad.-) Pablo Medina, dirigente político e integrante del recientemente creado Bloque de unidad democrática, dio a conocer este sábado una comunicación que recibiera del Presidente de los Estados Unidos, Barack Obama, con fecha 5 de agosto de 2014 en la que manifiesta su preocupación por la situación política que vive Venezuela y afirma haber pedido la liberación de los manifestantes detenidos “Como un paso necesario hacia la paz y el progreso”.

Explicó Medina que esta comunicación fue recibida en respuesta a una carta que previamente le enviara el pasado 10 de mayo donde le solicitaba que su gobierno publicara la lista de los miembros del gobierno de Nicolás Maduro que tienen capitales en diversas instituciones financieras de ese país

“Queremos dejar claro a nombre del Bloque de unidad nacional que no estamos en este caso buscando una intervención internacional sobre asuntos cuya resolución compete al pueblo de Venezuela. Hemos solicitado que el gobierno de Estados Unidos publique la lista de los funcionarios que tienen dólares colocados allá porque ahora se nos viene un aumento de la gasolina y un paquete fondomonetarista que son inmorales”, señaló.

Agregó, “Mientras que hay dólares del gobierno venezolano y sus funcionarios así como del generalato en bancos norteamericanos por el orden de los 130 mil millones de dólares a pesar de un control de cambio por más de 10 años, se pretende con toda esta política de ajustes, solicitar un préstamo al Fondo monetario internacional por 15 mil millones de dólares para colocarlos como reservas internacionales y proceder de inmediato a la devaluación lineal del bolívar”.

Aseguró que el Presidente Barack Obama tiene competencia y potestad para tomar la decisión de publicar esta lista, “Esto es muy importante para los venezolanos, los miembros del PSUV y para Las Fuerzas Armadas porque se trata de dineros provenientes del petróleo y de los impuestos que están colocados en aquel país a pesar del control de cambio, violando todos los procedimientos legales y que ha traído como consecuencia que se nos pretenda aplicar un paquete que es más hambre y miseria que rechazamos como Bloque de unidad nacional”.

Traducción de la carta del Presidente Barack Obama a Pablo Medina:

Casa Blanca

Washington

5 de agosto 2014

Estimado Pablo:

Gracias por escribirme. Mi gobierno sigue profundamente preocupado por los acontecimientos que están sucediendo en Venezuela, y aprecio mucho escucharlo de usted.

Las Instituciones democráticas de Venezuela están fallando en proteger a aquellos que tienen puntos de vista diferentes, al permitir la detención de los líderes de la oposición y la expulsión de un funcionario de la oposición de los cargos de elección popular. El enfoque del gobierno de Venezuela debe ser el comprometerse en la participación de los venezolanos en un diálogo real y hacer frente a las quejas legítimas. He pedido la liberación de los manifestantes detenidos, como un paso necesario hacia la paz y el progreso.

Mientras tanto, continuamos explorando todas las opciones para hacer frente a la situación en Venezuela, nuestro objetivo inmediato es apoyar los esfuerzos de mediación, que generan un diálogo honesto entre el gobierno venezolano y la oposición. Todas las partes tienen la obligación de trabajar juntos para frenar la violencia y restaurar la calma. Con nuestros socios internacionales, Los Estados Unidos seguimos buscando en qué más podemos hacer para apoyar ese esfuerzo.

Estados Unidos tiene fuertes lazos históricos y culturales con los venezolanos, y nos mantenemos comprometidos con nuestra relación con ellos. Sus libertades fundamentales y los derechos humanos universales deben ser protegidos y respetados.

Una vez más, gracias por compartir tus opiniones,

Atentamente

Barack Obama

Carta de Obama a Pablo

 

About the author

Al Poniente

Al Poniente es un medio de comunicación independiente que tiene como fin la creación de espacios de opinión y de debate a través de los diferentes programas que se hacen para esto, como noticias de actualidad, cubrimientos en vivo, columnas de opinión, radio, investigaciones y demás actividades. Esta publicación ha sido hecha por la línea editorial de Al Poniente.

Add Comment

Click here to post a comment

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.